
| Nosotros, |
Mitel Networks Ltd.
|
| de |
Mitel Business Park, Portskewett, Monmouthshire, NP26 5YR, Reino Unido
|
Índice
|
|
ACERCA DEL 5140 IP APPLIANCEEl Mitel Networks 5140 IP Appliance es un teléfono digital que también sirve de gateway para la red de su empresa, proporcionándole acceso en tiempo real a aplicaciones y servicios, como navegación en la web, administración de directorios y correo de voz visual.
El 5140 IP Appliance cuenta con un altavoz dúplex que le proporciona libertad para trabajar en su computadora durante las llamadas; las seis teclas de comandos y las nueve teclas rápidas programables proporcionan acceso conveniente a las funciones. La programación de las teclas rápidas es simple gracias a las instrucciones fáciles de seguir de la pantalla. Para una programación aún más fácil, use la Herramienta de escritorio, una aplicación anexa del 5140 IP Appliance que se ejecuta en una PC.
![]() |
|
Funciones del 5140 IP Appliance
|
SUGERENCIAS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD¡No sostenga el auricular con el hombro!
El uso prolongado del auricular puede provocar molestias en el cuello, hombro o espalda, en especial si lo pone entre el oído y el hombro. Si habla mucho por teléfono, puede ser más cómodo utilizar audífonos. Para obtener mayor información, vea Operación de manos libres.
Proteja sus oídos
El 5140 IP Appliance tiene control para ajustar el volumen del receptor del auricular o de los audífonos. Dado que la exposición continua a sonidos fuertes puede provocar una pérdida de la audición, mantenga el volumen a un nivel moderado.
Ajuste del ángulo de visión
El soporte del 5140 IP Appliance se inclina a fin de proporcionarle una mejor visión de las teclas.
Para ajustar el ángulo de visión:
|
PARA LOS USUARIOS DE LOS SISTEMAS RESILIENT 3300 ICPSi durante una llamada escucha dos señales sonoras repetidas cada 20 segundos, esto significa que el teléfono está cambiando a un sistema 3300 ICP secundario. La llamada prosigue, pero las teclas y funciones del teléfono (incluido el buzón de voz visual y otras aplicaciones) dejan de estar operativas. Las teclas y la mayoría de las funciones volverán a estar operativas cuando cuelgue. El funcionamiento normal se recupera cuando el teléfono vuelve a cambiar al sistema primario. Si su teléfono está inactivo y ha conmutado al sistema secundario, aparecerá un indicador parpadeante en la pantalla. Este indicador permanecerá en la pantalla hasta que el teléfono vuelva a conmutar al sistema primario.
PERSONALIZACIÓN DEL 5140 APPLIANCEControl del timbre
Para ajustar el volumen del timbre mientras el 5140 IP Appliance está timbrando:
Para ajustar el volumen o tono del timbre mientras el 5140 IP Appliance está desocupado:
Volumen del auricular, audífono y altavoz.
Para ajustar el volumen del receptor activo:
Control de contraste de la pantalla
Para ajustar el contraste de la pantalla mientras el 5140 IP Appliance está desocupado:
|
|
Programación de las teclas rápidas
Puede programar teclas rápidas usando el 5140 IP Appliance o la Herramienta de escritorio. La Herramienta de escritorio, una aplicación anexa del 5140 IP Appliance que se ejecuta en una PC. Le permite rotular las teclas rápidas que programó. Los rótulos aparecen en la pantalla y no se pueden asignar desde el 5140 IP Appliance.
Para mostrar la función actualmente programada en una tecla rápida.
Para programar una tecla rápida:
Nota: Use la Herramienta de escritorio para asignar rótulos a las teclas rápidas.
Cambio de idioma
Para cambiar el idioma en la pantalla:
|
REALIZACIÓN Y CONTESTACIÓN DE LLAMADASHacer una llamada
Contestación de una llamada
Siga uno de estos pasos:
La actual aplicación permanecerá abierta.
Al pulsar VISTA TELÉFONOS podrá ver la información de la persona que llama.
Finalizar una llamada
Siga uno de estos pasos:
Repetir llamada
Para repetir el último número marcado manualmente:
Repetir llamada; Número guardado
Para guardar el último número marcado manualmente:
Para Repetir un número guardado:
|
|
Marcación rápida; Personal
Para guardar un número de marcación rápida personal:
Nota: Use la Herramienta de escritorio para asignar rótulos a las teclas rápidas.
Para marcar un número de Marcación rápida personal almacenado:
Operación de manos libres
Para activar la Operación de manos libres:
Para alternar entre Operación de manos libres y auricular durante una llamada:
Para desactivar/activar temporalmente el micrófono durante el uso de Manos libres:
Para finalizar una llamada con Manos libres:
Siga uno de estos pasos:
|
|
Respuesta automática
Esta función conecta automáticamente las llamadas internas a su extensión. Las llamadas se anuncian mediante un solo tono breve de timbre, luego se activa el micrófono y el altavoz y se contesta la llamada. Puede continuar llamando con el sistema manos libres o con el auricular.
Para activar o desactivar la Respuesta automática:
(Vea Programación de teclas rápidas para obtener instrucciones acerca de la programación de funciones en su teléfono).
Para contestar una llamada cuando escucha el timbre:
Para finalizar una llamada:
o bien
Espere que la persona que llama cuelgue.
GESTIÓN DE LLAMADASRetención de llamadas
Para retener una llamada:
Para recuperar una llamada en Espera:
Para recuperar una llamada en espera en otra extensión:
o bien
Marque **1 y el número de la extensión que retuvo la llamada.
|
|
Transferencia
Para transferir una llamada activa:
Conferencia
Para configurar una conferencia cuando haya una llamada de dos personas ya establecida, o para agregar otra persona a una conferencia existente:
Para salir de una conferencia:
Conferencia telefónica compartida
Para dividir una conferencia y hablar en privado con la persona original:
Agregar Llamada Retenida
Para mover una llamada retenida a otra aparición de línea:
Para agregar una llamada retenida a una conversación o conferencia:
|
|
Alternación
Para llamar a otra persona cuando está en una llamada de dos personas establecida:
Para alternar entre dos personas:
|
|
Desvío de llamadas
El Desvío de llamadas le permite redirigir las llamadas entrantes a otro número cuando su teléfono está ocupado, cuando no contesta o todo el tiempo. "Ocupado" (Interna, Externa y Ambas) redirige sus llamadas cuando su teléfono está ocupado. "Sin contestación" (Interna, Externa y Ambas) redirige sus llamadas si no contesta después de varios timbres. "Siempre" redirige todas las llamadas entrantes sin considerar el estado de su teléfono.
Nota: Para obtener información acerca del uso de la tecla de comando Sígame, vea Desvío de llamadas - Remoto.
Para programar el Desvío de llamadas:
Para activar o desactivar el Desvío de llamadas (una vez que se ha programado):
|
|
Para cancelar el Desvío de llamadas:
Desvío de llamada - remoto
Para desviar llamadas de una extensión remota a su extensión:
Para cancelar el Desvío de llamadas - remoto de la extensión que lo definió:
Para cancelar el Desvío de llamadas - remoto de la extensión que fue desviado:
Desvío de llamadas; Encadenamiento de extremos
Para asegurarse de que el número de destino no desvíe nuevamente las llamadas:
Para permitir que el número de destino desvíe nuevamente las llamadas:
|
|
Transferencia de llamadas; Manual
Para forzar el desvío de una llamada entrante:
Transferencia de llamada; Anular
Para anular el Desvío de llamadas y que suene el timbre de una extensión:
Mensajes; Advertencia
Esta función muestra un mensaje en el teléfono de una extensión que llama para avisar, por ejemplo, que usted está de vacaciones, que faltó por enfermedad o que está en una reunión.
Para desactivar o activar Mensajes - Avisos:
|
|
Mensajes; Devolución de llamada
Para dejar una indicación de mensaje en espera en un teléfono cuando escucha tono de ocupado o de devolución de llamada:
Para responder a una condición de mensaje en espera en su teléfono:
Siga uno de estos pasos:
Se hace una llamada al remitente del mensaje (sistema de correo de voz o usuario de extensión) que dejó el mensaje más antiguo.
Para leer los mensajes antes de responder:
Para revisar si hay mensajes desde una extensión remota:
|
|
Para definir una contraseña (hasta 7 dígitos, sin incluir 0):
Para cambiar o borrar su contraseña:
|
USO DE OTRAS FUNCIONESCódigos de cuenta
Un código de cuenta es una serie de dígitos que asigna a sus llamadas, generalmente, para fines de contabilidad. El código identifica la cuenta en los registros de llamadas que genera el sistema. Un código de cuenta forzado generalmente se ingresa desde otra extensión, permitiéndole usar funciones o hacer llamadas que la extensión, de otro modo, no podría. Si desea tener esta función, solicítela a su administrador de sistema.
Para usar códigos de cuenta forzados:
Para ingresar un Código de cuenta durante una llamada:
|
|
Devolución de llamada
Para solicitar una Devolución de llamada cuando encuentre una estación ocupada o que no contesta:
Para contestar una Devolución de llamada:
Para ver y/o cancelar devoluciones de llamadas pendientes:
Aparcar llamada
Para recuperar una llamada aparcada por el asistente:
Capturar llamadas
Para contestar una llamada que timbra en otra extensión de su grupo de captura de llamadas:
(Vea Programación de teclas rápidas para obtener instrucciones acerca de la programación de funciones en su teléfono).
Para contestar una llamada que timbra en una extensión que no es de su grupo de captura de llamadas:
|
|
Esperar
Para Esperar en una estación ocupada:
Para recuperar una llamada cuando escucha el tono de Esperar:
No molestar
Para activar o desactivar No molestar:
Para activar No molestar desde una extensión remota:
Para desactivar No molestar desde una estación remota:
(Vea Programación de teclas rápidas para obtener instrucciones acerca de la programación de funciones en su teléfono).
Anular (Intervenir)
Para usar Anular cuando encuentre tono de ocupado:
Para usar Anular cuando encuentre tono de No molestar:
|
|
Anuncios
Para usar el Anuncio:
(Vea Programación de teclas rápidas para obtener instrucciones acerca de la programación de funciones en su teléfono).
Anuncios directos
Anuncio directo le permite buscar a una persona mediante el altavoz de su teléfono.
Para localizar un usuario de otra extensión:
(Vea Programación de teclas rápidas para obtener instrucciones acerca de la programación de funciones en su teléfono).
Si se ha activado Contestación de manos libres en su teléfono y recibe un Anuncio directo mientras su teléfono está desocupado o mientras está en una llamada con auricular o con audífonos, se establecerá automáticamente una llamada de manos libres después de un solo tono breve.
Las siguientes instrucciones presumen que la Contestación de manos libres no está activada en su teléfono.
Para contestar un Anuncio directo (indicado por un solo tono breve).
o bien
Pulse MICRÓFONO.
Para contestar un anuncio de localización cuando se está usando el auricular:
Para activar o desactivar la Contestación de manos libres:
|
|
Recordatorio
Para programar un Recordatorio:
Para ver, cambiar y/o cancelar un Recordatorio pendiente:
Para acusar recibo de un Recordatorio cuando su teléfono timbra una vez:
Operación de los audífonos
Para habilitar los Audífonos:
Para contestar una llamada (cuando la función de contestación automática no está activada):
Para colgar:
Para deshabilitar los Audífonos:
|
|
Operación de los Audífonos (con interruptor de control de funciones)
NOTA IMPORTANTE: Los audífonos Mitel Networks con interruptor de control de funciones (Nro. patente 9132-800-500-NA/9132-800-501-NA) se deben instalar en el conector de audífono dedicado en la parte posterior del teléfono. La instalación desactiva el micrófono del teléfono La desconexión del teléfono en el conector o en el enchufe de desconexión rápida restablece el funcionamiento de los auriculares. Si se requiere la operación de los audífonos por un período de tiempo prolongado, se debe pulsar la tecla de función Audífono para que el teléfono vuelva al modo auricular.
Para habilitar los Audífonos:
Para contestar una llamada:
o bien
Pulse rápidamente y suelte el interruptor de control de funciones del audífono.
Para silenciar el micrófono del auricular:
Para colgar:
o bien
Pulse rápidamente y suelte el interruptor de control de funciones del audífono.
Para deshabilitar los Audífonos:
Música
Para activar y desactivar la música cuando el teléfono está desocupado:
Siga uno de estos pasos:
|
|
Calculadora
Para usar la calculadora:
La tecla * se usa como tecla de punto decimal. Las siguientes operaciones, como también Borrar entrada/Borrar (CE/CLR) y otro punto decimal se presentan como teclas de comando: ( x,÷, -, +, /, = )
|
|
Localización de grupo / Respuesta búsqueme
Anuncio de grupo le permite anunciar en un grupo de teléfonos a través de altavoces incorporados. Puede pertenecer a un máximo de tres grupos de localización con un grupo designado como grupo "primario".
Cuando deba responder a un Anuncio de grupo, pero no conozca la identidad o el número de extensión de la persona que emite el anuncio, use la función Respuesta búsqueme. Una vez recibido en anuncio de localización tiene hasta 15 minutos para usar Respuesta búsqueme.
Para hacer anuncio de grupo:
Para responder a un anuncio de grupo usando Respuesta búsqueme:
(Vea Programación de teclas rápidas para obtener instrucciones acerca de la programación de funciones en su teléfono).
Flash en línea
La función Flash en línea le permite acceder a las funciones de Centrex (si están disponibles) mientras atiende una llamada externa.
Para emitir un flash a una línea mientras atiende una llamada externa:
|
|
Cómo grabar una llamada
Esta función utiliza el sistema de correo de voz para grabar las conversaciones telefónicas.
Nota: Probablemente deberá informar a la otra parte, por ley, de que la conversación está siendo grabada. Para obtener instrucciones específicas, consulte con el administrador del sistema.
Para empezar a grabar en una llamada a dos:
Nota: El sistema puede estar programado para comenzar a grabar automáticamente llamadas externas cuando usted o la otra persona responda.
Para detener la grabación:
Para continuar la grabación después de la pausa:
Para detener una grabación sin guardarla:
Para detener y guardar una grabación:
Al poner la llamada en espera se guarda la grabación; cuando se recupera la llamada, se inicia una nueva grabación. Dependiendo de la programación del sistema, colgar o presionar la tecla TRANSFERENCIA/CONFERENCIA o DSS también puede guardar la grabación.
Para escuchar una grabación:
|
|
Hot Desking
El Hot Desking le permite acceder al sistema telefónico desde cualquier teléfono definido como de Hot Desk. Tan sólo es necesario acceder al teléfono por medio del número de extensión de usuario de Hot Desk asignado y el teléfono asume inmediatamente todas sus marcaciones rápidas, teclas de función, configuración de transferencia de llamadas y apariciones de línea, e incluso su definición de idioma para la pantalla. Cualquier cambio que realice en el teléfono mientras esté conectado -por ejemplo, la adición de una marcación rápida- se guarda en su perfil personal. El inicio de una sesión active su perfil en cualquier teléfono compatible con el Hot Desking.
Nota: Todos los perfiles de Hot Desking disponen de 13 teclas programables. Si accede a un teléfono con un menor número de teclas, las demás estarán "ocultas". Únicamente se pierde la posibilidad de utilizar dichas teclas, pero no las funciones que tienen asignadas.
Para iniciar una sesión en un teléfono de Hot Desking (el teléfono debe estar libre):
Para terminar una sesión en un teléfono de Hot Desking (el teléfono debe estar libre):
Nota: Su perfil sólo puede estar active en un teléfono al mismo tiempo. Si inicia una sesión desde otro teléfono si terminar la del primero, el sistema desactivará automáticamente su perfil en el primero.
Fin remoto de sesión de Hot Desk
Si un usuario olvida termina la sesión en un teléfono de Hot Desking, puede hacerlo desde cualquier teléfono compatible con el fin remoto de sesión de Hot Desk.
|
|
Para terminar una sesión de forma remota en un teléfono de Hot Desking:
Etiquetar llamada
La función Etiquetar llamada le permite avisar de que está siendo víctima de una llamada amenazadora o malintencionada. Con la etiqueta, el administrador del sistema o la compañía telefónica puede identificar el origen de la llamada y proporcionar esta información a las autoridades o a las personas oportunas.
PRECAUCIÓN: Etiquetar una llamada que no sea de este tipo puede dar como resultado multas u otro tipo de sanciones.
Para etiquetar una llamada malintencionada o maliciosa:
Consulte el apartado "Programación de teclas rápidas" de este manual para obtener información sobre la programación de una tecla rápida Etiquetar llamada en el teléfono.
o bien
Si la llamada se ha etiqueta correctamente, aparecerá el mensaje "Thank You" (gracias) en la pantalla; de no ser así, el mensaje será "Not Allowed" (no permitida).
Nota: Etiquetar llamada sólo puede utilizarse en llamadas entre dos personas. Las llamadas en espera y las conferencias no pueden etiquetarse.
|
USO DE LAS APLICACIONESDirectorio personal
El Directorio personal proporciona un fácil acceso a la libreta de direcciones personales. La pantalla principal del directorio es su centro de control para administrar todas las llamadas personales. Desde esta pantalla, puede realizar búsquedas, hacer llamadas, agregar una nueva entrada y ver detalles de las entradas.
Para acceder al Directorio personal:
Para contestar llamadas cuando esté en el Directorio personal o para salir del directorio:
Para ver detalles de llamadas:
Nota: El número de teléfono de la lista permanece seleccionado; por lo tanto, puede hacer una llamada desde la pantalla de detalles.
Para buscar el directorio:
o bien
Nota: Para borrar una letra, pulse la tecla Flecha izquierda. Para agregar un espacio, pulse la tecla Flecha derecha.
Para borrar una entrada del directorio:
|
|
Directorio empresarial
Su Administrador de sistema crea y mantiene el Directorio empresarial. Desde la pantalla Directorio empresarial, puede realizar búsquedas, hacer llamadas y ver detalles de las entradas del directorio.
Para acceder al Directorio empresarial:
Para contestar llamadas cuando esté en el Directorio empresarial o para salir del directorio:
Para ver detalles de las entradas:
Nota: El número de teléfono de la lista permanece seleccionado, permitiéndole hacer una llamada desde la pantalla de detalles.
Para buscar el directorio:
o bien
Nota: Para moverse hacia atrás y borrar una letra, pulse la tecla de navegación izquierda. Para moverse hacia adelante, pulse la tecla de navegación derecha.
|
|
Registro de llamadas
El registro de llamadas rastrea hasta 60 de sus llamadas entrantes, salientes y perdidas. Entrega el nombre de cada persona llamada o que llama, la fecha y hora de la llamada, el número de teléfono, la duración de la llamada y la cantidad de llamadas hacia o desde esa persona en particular.
Para acceder al Registro de llamadas:
Para borrar una entrada del registro:
Nota: Si elige Borrar todo, sáltese el paso 1.
Para salir del Registro de llamadas:
Para hacer una llamada externa desde el Registro de llamadas:
|
|
Marcación rápida (Sistema)
La aplicación Marcación rápida permite un fácil acceso a una lista personalizada de números de teléfono.
Para hacer una llamada con Marcación rápida del sistema:
Siga uno de estos pasos:
Use las teclas de comando para mostrar páginas adicionales de números (si estuvieran programadas).
Para salir de Marcación rápida:
Favoritos
Favoritos es una aplicación que permite un rápido acceso a una lista de URL (es decir, direcciones de Internet). Utilice la Herramienta de escritorio para programar las URL a las que desea acceder.
Para acceder a Favoritos:
Nota: No puede hacer llamadas mientras esté usando Favoritos.
Para ver una página web:
Nota: Use la Herramienta de escritorio para programar las URL personales a las que tendrá acceso al pulsar las teclas rápidas asociadas.
Para salir de Favoritos:
|
|
Servicios online
Servicios online proporciona acceso a las aplicaciones y a la información programada por su administrador de sistema para su uso. Servicios online puede incluir reservas de salas de reuniones, noticias y eventos de la empresa y cotizaciones de las acciones de la empresa.
Para acceder a Servicios online:
Nota: No puede hacer llamadas mientras esté usando Servicios online.
Para salir de Servicios online:
|
|
Mitel Networks IrDA Module
El Mitel Networks IrDA (Adaptador de pantalla infrarroja) Module proporciona una conexión inalámbrica entre el ICP basado en IP de Mitel Networks y el Asistente digital personal (PDA) Palm Handheld.
La aplicación Marcación por libreta de direcciones (DBAB) de IrDA Module mejora la actual función Libreta de direcciones del PDA, ya que permite a los usuarios de ésta seleccionar un número de teléfono almacenado y marcarlo directamente desde el PDA. Para realizar una llamada, dirija la PDA hacia el lente transceptor infrarrojo del 5140 IP Appliance y seleccione en la PDA la función de identificación de la persona que llama.
La aplicación Integración de funciones telefónicas (TFI) del IrDA Module permite el acceso de su PDA a las funciones telefónicas disponibles en el 5140 IP Appliance. Con esta aplicación, puede crear botones de navegación en el PDA los cuales, al activarse, emulan los botones de 5140 IP Appliance.
Para obtener mayor información acerca del uso de IrDA Module y del PDA, consulte la documentación técnica de Mitel Networks IrDA Module.
Para iniciar DBAB:
Para iniciar TFI:
Nota: cuando utilice por primera vez la aplicación TFI, se le solicitará que ingrese el número de su extensión telefónica en la ventana Preferencias TFI.
|
|
Reconocimiento de voz
Reconocimiento de voz es una función optativa que le permite interactuar con el sistema usando su voz. Con Reconocimiento de voz, puede llamar a las personas diciendo su nombre e interactuar con el sistema de correo de voz usando los comandos de voz. Puede encontrar una guía de ayuda en el teléfono para aprender los conceptos básicos del uso de Reconocimiento de voz. Si necesita más ayuda, hay una guía de usuario disponible. Pida a su Administrador de sistema una copia de la guía.
Realice una de las siguientes acciones:
|
USO DEL CORREO DE VOZ VISUALEl Correo de voz visual es una aplicación que le permite interactuar en forma visual con el sistema de correo de voz.
Antes de usar el correo de voz, debe configurar primero su buzón.
Para configurar su buzón:
Puede cambiar la configuración de su buzón en cualquier momento, usando el comando Op usuario en la pantalla principal de correo de voz. Para obtener detalles, vea Cambio de su saludo, nombre y código de acceso.
Para acceder al buzón (o a otros buzones en el sistema):
Para salir del buzón:
Para acceder al buzón mientras está atendiendo una llamada:
Para salir de la aplicación Correo de voz visual para hacer o contestar una llamada:
|
|
Acerca de la pantalla principal de Correo de voz
La pantalla principal de Correo de voz contiene una lista cronológica de los mensajes de voz en su buzón. Los mensajes más recientes están primeros en la lista. El primer mensaje se selecciona en forma predeterminada cuando se abre la pantalla principal. Puede desplazarse por los mensajes usando las teclas de navegación. Los mensajes se marcan de la siguiente manera:
|
|
Orden de los mensajes
En forma predeterminada, los mensajes aparecen en el orden en que se recibieron del más reciente al menos reciente. Puede volver a ordenar sus mensajes para que aparezcan
Nota: Visual Voice Mail muestra la información del Id. de la persona que llama desde extensiones internas que disponen de buzón de voz. Para el resto de las llamadas, se mostrará "Llamada de persona desconocida".
Para volver a ordenar los mensajes (se aplica sólo a sesión de correo de voz actual):
|
|
Reproducción de mensajes
Para reproducir mensajes:
Mientras escucha un mensaje, puede pulsar
Después de escucha un mensaje, puede pulsar
|
|
Redacción y contestación de mensajes
Para responder un mensaje:
Para preparar un nuevo mensaje:
Opciones de grabación
Las siguientes teclas rápidas y teclas de comando están disponibles durante la grabación:
|
|
Opciones entrega
Opciones de dirección
Puede especificar destinatarios para sus mensajes, ingresando números de buzones, seleccionando propietarios de buzones por nombre o usando una lista de distribución.
|
|
Grabación de memos
Para grabar un para usted:
Creación de listas de distribución
Puede tener hasta cinco listas de distribución personal, enumeradas de 05 a 09, cada una con un grupo de números de buzones. Las listas de distribución 01 a 04 las configura el Administrador de sistema para el uso general.
Para crear una lista de distribución:
Nota: You can also use the Desktop Tool to set up your personal distribution lists.
|
|
Cambio de su saludo, nombre y código de acceso
Cuando configuró por primera vez su buzón, grabó un saludo y su nombre y seleccionó un código de acceso. El menú Opciones de usuario le permite cambiarlos en cualquier momento.
Existen dos tipos de saludos de buzón: "permanente" y "temporal". El saludo permanente se graba cuando se configura por primera vez el buzón. Si no hay saludo temporal, las personas que llaman y acceden a su buzón oirán el saludo permanente. Un saludo permanente no puede ser muy específico, ya que se redacta para que cubra todas las situaciones. Para dirigir situaciones específicas, como ausencias debido a viaje o vacaciones, cree un saludo temporal que durará sólo un número determinado de días.
Para cambiar su saludo, nombre o código de acceso:
|
CÓDIGOS DE ACCESO DE CARACTERÍSTICA
|
CÓDIGOS DE ACCESO DE CARACTERÍSTICA (continuado)
|